Il y a 29 fiches.
Country : Italy

Andrea Trisoglio, program Officer Area Ambiente

Mission of the interviewed person : l’intervistato gestisce e valuta progetti finalizzati ad attivare concretamente insegnanti, studenti ed enti non profit su tematiche green, su green jobs, circular economy
Closeness with the program ETRES : Rather close
Comment your choice : La mission della Fondazione Cariplo mette a disposizione le proprie risorse, a livello economico e progettuale, per aiutare gli enti nonprofit a realizzare iniziative nell’interesse collettivo
A definition of the ecological transition : Riformare le attività economiche (produzione, finanza, credito, fiscalità) per realizzare una società del tutto sostenibile, centrando l'attenzione sui beni comuni
What means accompanying a dynamics citizen? : L'educatore stimola idee, indirizza (dove necessario) il gruppo, facilita collaborazioni, ponendosi come "amico critico"
Typical situations lived in your job : Progetto Green Jobs di Fondazione Cariplo
What activities to implement? : Formazione degli insegnanti, accompagnamento delle classi, coinvolgimento di aziende green
What specific skills? : Conoscenze scientifiche e pedagogiche attraverso corsi di formazione post laurea, attività di volontariato e formazione informale
How job is going to evolve? : L'apporto dell'educatore sarà quello di promuovere e preservare una visione sistemica dei problemi e delle opportunità, sottolineando che lo scarto tra teoria e pratica può essere colmato solo dal coinvolgimento delle persone e dalla cittadinanza attiva
Name of the structure : Fondazione Cariplo
Postal adress : via Manin, 23
Post code : 20121
City : Milano
Contact : +39 02 62391
Writer of the index card : A.R.E.A. Parchi
Email of rédactor : areaparchi@parconord.milano.it
AndreaTrisoglioProgramOfficerAreaAmbiente (Testimonies)
créée le 15.06.2017 à 15:23, mise à jour le 13.02.2018 à 15:30.
Country : Italy

Antonio Feola, Presidente LEMNA srls

Mission of the interviewed person : iniziative inerenti alla Sostenibilità ambientale
Closeness with the program ETRES : Rather close
Comment your choice : Progettazione e gestione di programmi di educazione ambientale per le scuole di ogni ordine e grado
What means accompanying a dynamics citizen? : Accompagnare alla consapevolezza delle tematiche che riguardano l'ambiente
Typical situations lived in your job : I progetti ADAPT della commissione europea avevano un approccio metodologico molto efficace che si basava sulle figure degli animatori locali
What activities to implement? : Analisi e conoscenza dei territori. Soddisfazione dei bisogni delle micro e piccole imprese locali. formazione degli operatori economici e delle amministrazione pubbliche. animazione territoriale
What specific skills? : naturalistiche
How job is going to evolve? : La società, soprattutto in questo periodo, ha bisogno di risposte che risolvano i problemi primari: lavoro e famiglia. L'educazione ambientale deve poter far capire quanto cambiare il paradigma dominante verso una società più ecologica sia essenziale
Name of the structure : LEMNA srls
Postal adress : via Giuseppe Scala, 4
Post code : 84129
City : Salerno
Writer of the index card : A.R.E.A. Parchi
Email of rédactor : areaparchi@parconord.milano.it
AntonioFeolaPresidenteLemnaSrls (Testimonies)
créée le 15.06.2017 à 15:50, mise à jour le 13.02.2018 à 15:33.
Country : Spain

Araceli Serantes Pazos

Mission of the interviewed person : ,PROFESORA DE EDUCACIÓN AMBIENTAL EN LA UNIVERSIDAD DE A CORUÑA. Formación universitaria en el sistema público español. “Educació Ambiental y cultura de la sostenibilidad” es una materia obligatoria de primer curso para el alumnado de Educación Social.
Closeness with the program ETRES : Rather close
Comment your choice : Didáctica, diseño y programación de proyectos y actividades de Educación Ambiental
What specific skills? : Profesora en el Grado de Educación Ambiental y en el Master de Dirección de Centros educativos. Investigadora principal de proyectos relacionados con la Educación para el Desarrollo. Investigadora a tiempo parcial en un proyecto de Cambio Climatico con la USC. Vocal en la Comisión de Publicaciones de la UDC.
Added value brought by an educator to the environment : La EA es antisistema desde el punto de vista de fomentar una forma de estar en el Planeta incompatible con el actual modelo de desarrollo. También es un discurso que promueve comportamientos de solidaridad, compromiso y acción alejados de las formas de relación más individuales y competitivas.
Muchos de los comportamientos que es necesario cambiar exigen cambios radicales, o que exigen renunciar a hábitos ya consolidados a los que no quieren renunciar (modelos de transporte, de consumo, etc.).
How job is going to evolve? : Las Universidades están obligadas , al menos éticamente, a funcionar de forma más coherente en la gestión del conocimiento y de los recursos. Universidades en transición, ecocampus etc. son iniciativas imprescindibles para comenzar.
El reto más dificl es la ambientalización del curriculum
Recursos para trabajar con adultos (o casi) en las aulas. Hay muchos materiales descriptivos sobre problemas y pocos que promocionen el cambio de comportamientos y el análisis crítico
Fomentar la investigación social en EA. No existen medidas ni programas al respecto y menos relacionados con aspectos más sociales (cambio de actitudes, participación etc.)
Favorecer la divulgación científica a través de publicaciones especializadas
Name of the structure : Facultad de Ciencias de la Educación.
Postal adress : Campus Elviña, s/n. 15071 A Coruña
City : A Coruña
Contact : ARACELI SERANTES PAZOS,
AraceliSerantesPazosProfesoraDeEducacionA (Testimonies), écrite par GuyLeveque
créée le 26.08.2019 à 11:08, mise à jour le 26.08.2019 à 09:17.
Country : France

Carine Bonnet, chargée de mission prévention des déchets

Mission of the interviewed person : Je monte des projets sur la prévention des déchets (dans le cadre de la loi de transition énergétique), et sur l’économie de ressources. On monte des projets avec les collectivités qui ont la compétence “collecte des déchets” : Communautés de communes et certains syndicats mixtes (Florac Sictom), pour qu’ils fassent de l’animation sur les territoires sur cette thématique. Cela veut dire mettre en oeuvre des programmes locaux de prévention des déchets pour la plus grosse partie des actions. Il y a aussi des actions de sensibilisation auprès du grand public.
Nous organisons des actions plus ponctuelles et grand public aussi comme le salon de la récup une fois par an.
Nous faisons de la conception d’outils de communication, qui sont ensuite diffusés par les collectivités.
L’animation territoriale consiste à mettre en oeuvre un programme de prévention de déchet sur les territoires (selon le code l’environnement). Il faut les accompagner pour qu’ils mettent en place ces programmes, coût et notamment moyens humains, problèmes de financement.
Closeness with the program ETRES : Friendly close
A definition of the ecological transition : On parle plus de transition énergétique en référence à la réglementation. Mais le terme est pertinent plus large. Je ne suis pas sûre par contre que cela parle au grand public.
Il y a pas mal de dispositifs qui existent sur les économies d’énergie. Les communes sont bien accompagnées pour rénover leurs patrimoines : exemple dans ma commune, rénovation de la salle des fêtes, financement et diagnostic par Lozère Energie.
What means accompanying a dynamics citizen? : La dynamique citoyenne est fondamentale, elle se joue aussi à l’échelle individuelle. Il y a des changements de comportement au niveau individuel (ex : co-voiturage).
Quand on parle de réduction des déchets, il faut remettre en cause les comportements d’achats.
Je pense aux événements grands publics où des associations font de l’accompagnement individuel pour apprendre la récupération…..vieux textiles, la réparation et le bricolage comme du mobilier en carton.
Typical situations lived in your job : Quand l’animatrice installe des composteurs collectifs sur un site avec l’aide d’un gestionnaire et des habitants.
Quand elles font des animations dans les écoles
Des moments forts de l’année : salon de récup : animation d’ateliers.
Ce que fait le REEL 48 pendant semaine européenne des déchets : animation dans les écoles.
Des activités, il y en a plein : cela peut être quand on fait visiter à des groupes, des élus : visite d’installation d'ordures ménagères (SDEE).
Des opérations : Ecofamille, appel à candidature pour réunir 20 familles qui ont joué le jeux pendant 3 mois pour acquérir des nouveaux comportements.
What activities to implement? : Des actions d’éducation, faire partager les enjeux, pour amener les gens.
Le montage de projets : cahiers des charges, partie administrative.
Pas mal de conception d’outils de communication
Les animateurs participent aux réunions du SDEE sur leur tri : réunion publique.
Souvent on se greffe sur des événements publiques notamment sur des événements liés aux tris des déchets.
What specific skills? : Les compétences indispensables : il faut des personnes engagées elles-mêmes dans la transition écologique ; il faut avoir des capacités pour s’exprimer face des élus, grand public, scolaires
être formé sur des aspects techniques et savoirs sur la ou les thématiques, ici au compostage : avoir des connaissances : savoirs et techniques ; il ne faut pas avoir peur d’aller vers les gens, poser les questions.
Added value brought by an educator to the environment : Les bureaux d’étude ont plutôt une approche technique, pour laquelle ils apportent une plus-value, lors de la mise en place d’une nouvelle démarche.
Le REEL48, je les perçois plus comme des comme des éveilleurs de conscience ? prise de conscience des enjeux au delà du territoire, mondiale. Ils permettent l’information, éducation, action en amont.
le bureau d’étude vient répondre à une demande spécifique, qui demande une forme de technicité
Name of the structure : Conseil Départemental de Lozère, direction de l'ingénierie départementale
Postal adress : 16 boulevard du Soubeyran
Post code : 48000
City : MENDE
Contact : Carine Bonnet
Website : http://lozere.fr/
Writer of the index card : Cathy Azéma
Email of rédactor : cathy.azema@supagro.fr
CarineBonnetChargeeDeMissionPreventionDe (Testimonies), écrite par CathyAzema
créée le 29.06.2017 à 17:44, mise à jour le 30.06.2017 à 07:58.
Country : Italy

Carolina Castagni, Educatore Ambientale

Mission of the interviewed person : Ispirare nel pubblico un senso di partecipazione, unità e possibilità di agire di fronte alla natura e alle sue problematiche
Closeness with the program ETRES : Rather close
A definition of the ecological transition : l’intervistata collega la transizione ecologica con il concetto di economia
What means accompanying a dynamics citizen? : l’educatore ambientale può svolgere il ruolo di accompagnamento nella vita quotidiana delle persone
Typical situations lived in your job : l’utilizzo di borracce all’interno delle scuole per diminuire lo spreco di bottigliette di plastica
What activities to implement? : in ogni attività deve esserci informazione, educazione, comunicazione
What specific skills? : tutte le sue competenze derivato da studi personali e dalle partecipazione al workshop WEEC a Porano
Name of the structure : Associazione Il Padule
Postal adress : Via Porta di Cavallaia, 3a
Post code : 55054
City : Fucecchio (FI)
Contact : +39 0571 20140
Writer of the index card : A.R.E.A. Parchi
Email of rédactor : areaparchi@parconord.milano.it
CarolinaCastagniEducatoreAmbientale (Testimonies)
créée le 15.06.2017 à 15:43, mise à jour le 13.02.2018 à 15:40.
Country : France

Christian Peltier, Animateur réseau national Education au Développement Durable Etab

Mission of the interviewed person : Il s'agit d'Education au Développement Durable par une démarche de DDD dans et par les établissements ; la reprise de l'axe 2 du PNADD 2003-2006. Cela intègre le pilotage du DD dans l’établissement et des actions pédagogiques avec l'exploitation et dans et hors la classe. Il s’agit de la mission de Catherine Laidin sur la Bergerie nationale à l’origine (même fiche de poste). A l’époque j’étais ARADD au niveau des Pays de la Loire, suite au programme Démonstration agriculture durable (1995-2002).
Quand je suis arrivé sur le poste, j’ai repris la fiche de poste de C. Laidin à la Bergerie et cela correspondait à ce que je faisais au niveau régional, à la démarche globale DD qui percute le pilotage du projet DD d’établissement. On touchait au projet stratégique de l’établissement, au projet d’établissement.
C’est important ces aspects pour sortir du greenwashing et interroger les orientations fortes des organismes. Il s’agit d’interroger ça. C’est une posture que j’ai, qui est de s’appuyer sur de la littérature et des expériences et quelque part il faut “gratter” le logiciel de fonctionnement des organismes sur comment on vit avec la nature, comment on vit entre humains en relation avec l’environnement. On ne peut pas rester extérieur par rapport à cette orientation là dans nos métiers (d’enseignants….). Comment ça concerne tout le monde, sur comment on vit ensemble, important politique, actions, gouvernance.
Il ne s’agit pas d’amener une nouvelle idéologie, mais de questionner et de construire avec les personnes, la question et les critères pour envisager des réponses, définir des réponses possibles et ensuite ce sont les acteurs qui décident.
Closeness with the program ETRES : very close
A definition of the ecological transition : Ce que j’aime bien c’est le terme transition, parce que transition laisse du temps et fait peut-être moins peur que changement. Je trouve que c’est important de la mettre en avant, cette transition. Encore plus important en travaillant avec les acteurs du territoire car ce ne sont pas tous des “radicaux”, loin de là. On a besoin des radicaux et des engagés mais par contre on ne peut pas laisser les autres à côté. Donc cette idée est intéressante. Je fais le lien avec le philosophe Patrick Viveret qui distingue deux façons d’envisager la transition : la transition comment translation ou comme métamorphose (Morin). Cette distinction est cruciale (cf. durabilité faible / forte). Il faut construire ces distinctions avec les enseignants et les éducateurs.
Cet outillage est important mais il doit être incarné, inscrit dans le concret de situations où l’on s’en sert, où on lui donne corps, où on peut se l’approprier, quitte à le remanier un peu (mais pas trop sinon on perd ce pour quoi il a été conçu). Par outillage, j’entends des outils pour raisonner, concepts, des grilles de lecture,... C’est pour cela qu’il faut du temps et des temps de formation avec les enseignants/formateurs/éducateurs.
What means accompanying a dynamics citizen? : Tout cela se fait avec. Il ne suffit pas de mettre des gens autour de la table pour avoir les solutions. Ils ont des éléments de solution en eux certes, mais en termes de maïeutique, ils n’ont pas forcément les outils nécessaires pour faire le pas de côté, pour voir le processus en jeu. Ils ont besoin d’outils pour cela, pour sortir de leur zone de confort, de leurs habitudes... travailler sur l’acceptation de leurs “non connaissances”, de faire un pas de côté et de le faire collectivement avec des personnes d’autres horizons, et s’interroger sur ce que cela produit pour le collectif et pour soi dans sa profession, son activité.
Il s’agit de sortir de l’entre-soi, pour sortir des corporatismes, pour construire ensemble un monde désirable où l’on peut accueillir l’autre qui est différent de soi. Sinon on construit des chapelles, des cathédrales, des ghettos…
La notion de travail, être en travail, c’est important pour moi. C’est un fondamental. Fondamentalement, l’accompagnateur met en travail ; il outille ; il construit des outils avec… il l’accompagne vers l’autonomie dans leur usage… pour avoir plus de pouvoir, de puissance (je fais la distinction entre les deux notions qui relèvent de registres différents) sur le réel.
Typical situations lived in your job : Deux grands chantiers dans ma mission :
1er chantier : Démarche globale de DD des établissements. A la suite de ce PNADD on est entré dans Agenda 21 ou démarche similaire et ensuite ça s’est élargi à projet d’établissement en lien avec AgroSup Dijon. Où est DD dans le PE ? Comment poser la question du DD dans projet stratégique pour le PE ? Réintégrer le questionnement conduit sur Agenda 21 dans la démarche PE. Ouvrage rédigé avec Martine David (Eduter) pour Educagri éditions : lien avec Agenda 21. Dans les accompagnements dans les PE, ça s’est traduit mais pas toujours très net et limpide (en fonction des accompagnateurs plus ou moins imprégnés de cette culture DD).
A la demande des établissements, on a construit un outil de positionnement pour Interroger le fonctionnement global de l’établissement (en lien avec le territoire) en termes de durabilité (http://www.chlorofil.fr/vie-scolaire-et-etudiante/education-au-developpement-durable/etablissement-en-demarche-globale-de-dd-edd.html). L’idée est de donner de la valeur aux engagements des établissements ; au-delà il y avait aussi l’idée (la demande des établissements) d’une labellisation.
2nd chantier : Faire connexion entre durabilité et situations d’apprentissage (pour ne pas dire enseignement et éducation). Il s’agit de travailler avec d’autres animateurs, les profs. Il faut se « coltiner » les situations d‘apprentissage dans et hors la classe. Il faut travailler avec les personnes pour voir ce qui se fait, les questions qui se posent. On ne peut pas questionner seul les situations. Il faut faire les liens avec les disciplines, il est intéressant d’y aller à plusieurs pour interroger avec un regard pluridisciplinaire pour questionner les contenus. L’opportunité “enseigner à produire autrement” a donné force et importance à cette orientation de travail. Tracer ce que les jeunes apprennent et ce que les enseignants veulent faire passer. Je suis plus dans un regard cognitif et conceptuel (même s’il n’est pas exclusif). Il s’agit de distinguer, clarifier les différentes entrées.
What activities to implement? : 1. Faire très attention au contexte, au sens large : qui est là ? pour quelle question ? quel est le contexte interne/externe ? Mener sa petite enquête en amont … sachant que ça se précisera au fil de l’action
2. L’accompagnateur doit être outillé a priori : sur l’animation et technique d’animation ; pas toutes les compétences et connaissances sur le sujet sur lequel il intervient, mais connaissance générales, et savoir mobiliser les experts
3. S’y connaître et avoir des repères sur le fond minimum notamment conceptuel. Dans mon cas, sur éducatif et durabilité (sinon G.O., gentil animateur… pas suffisant). Gros travail d’éducation, de co-éducation. Être sensibilisé au processus de controverse. Accompagner c’est différent d’animer
4. Activité de ré-assurance et de donner de la valeur à : parce que tu ne peux pas emmener les gens sur des aspects à risque (parce qu’on les bouscule) ; on ne peut pas en rester à du “rentre dedans”. Il faut ré-assurer, être dans l’empathie. La force, puissance de l’accompagnement, de tout ce que tu proposes et met à disposition, c’est cela qui crée le lien quand tu as pris en compte la personne, et permet la poursuite… continuité. Faire lien avec des personnes ressources pour apports complémentaires selon les questions. Être un accélérateur.
What specific skills? : - être observateur façon méta-cognition
- prendre connaissance du contexte en amont
- vigilance / anticipation et réajustement selon les contextes et situations
- veille informative sur les sujets sur lesquels on est
- analyser les situations et contextes avec des outils de méta-cognition
- construire des outils, donner les clés aux acteurs pour comprendre les processus dans lesquels ils se trouvent engagés
- ne pas laisser faire tout seul les acteurs….donner de la valeur, finalité : travailler sur la construction de l’autonomie grâce des outils réajustés à la situation et en construire de nouveaux. Il faut accepter de se décaler de l’outil. Vigilance sur les outils : ajustement dans la limite du possible, sinon on détourne trop l’outil. Construction avec : j’ai des outils et suis ouvert à ce qui va se passer.
- c’est bien d’être deux pour compléter les postures et regards
- comment on rend lisible nos positionnements différents (référents et outils différents mais enrichissants)
- différences selon si on accompagne seul ou à plusieurs : explicitation des postures de chacun, comment elles peuvent être complémentaires et explicites pour les accompagnés. Besoin de prendre le temps nécessaire pour cela.
- travailler avec tes outils méthodo et conceptuels (aussi didactiques) : mobilisation de ces outils en fonction des besoins et situations/publics.
Added value brought by an educator to the environment : - pensée et méta-cognition
- anticipation et réajustement selon les contextes et situations
différentes postures d’accompagnateurs, voir ce qui est plus adapté en fonction des situations
Name of the structure : LEGTA Le Mans
Postal adress : CS 10007
Post code : 72700
City : ALLONNES
Contact : Christian Peltier
Writer of the index card : Cathy Azéma
Email of rédactor : catherine.azema@supagro.fr
ChristianPeltierAnimateurReseauNationalEd (Testimonies), écrite par CathyAzema
créée le 30.06.2017 à 11:24, mise à jour le 30.06.2017 à 09:27.
Country : France

Chrystèle Boivin, chargée de missions DD, EPA et Animation et Développement des Territoires

Mission of the interviewed person : *au sein de l’établissement, je suis chargée de missions Développement Durable, Enseigner à Produire Autrement et Animation et Développement des Territoire dans le cadre d’un tiers temps ingénieur.
*à l’échelle régionale Auvergne-Rhône-Alpes je suis chargée par le SRFD de la co-animation du réseau régional EDD, et je suis référente régionale EPA autour des thématiques transformer, consommer, commercialiser autrement.
Tout ça sur un mi-temps.
Sur l’autre mi-temps, je suis sur d’autres missions.
Closeness with the program ETRES : Rather close
A definition of the ecological transition : La Transition Ecologique vise pour moi à s'inscrire dans un changement vers un modèle, une société qui permettra une meilleure prise en compte de ces défis, de l’impact de l’Homme dans ses milieux, pour aboutir à une situation plus pérenne, en harmonie avec notre environnement avec une pression moindre et des périls moins grands. C’est une étape vers un changement.
Typical situations lived in your job : C’est déjà s'imprégner du sujet, apporter des éléments de cadrage, voir ce qui s’est déjà fait, faire cet état des lieux au départ.
C’est envisager les acteurs et parties prenantes de ce projet là de façon large au delà des élèves, et en quoi ça va impacter d’autres types d’acteurs.
C’est voir sur ce sujet, quels sont les besoins de compétences, ressources, moyens extérieurs.
C’est essayer de voir comment se doter de ces ressources externes pour nous aider dans l’action.
Cela peut passer par le fait de faire de la veille, s'appuyer sur un réseau de connaissances faire une sorte d'ingénierie financière, pour conduire le projet et acquérir du matériel si nécessaire.
C’est faire en sorte qu’un collectif, un groupe se crée, pour définir plus précisément l’objectif, le délai et faire en sorte que les missions de chacun soient identifiées pour se mettre en mouvement.
C’est faire un suivi, venir en appui si il y a des difficultés, imaginer des solutions différentes si besoin.
C’est faire un bilan avec tout le monde, en cours de réalisation et au terme du projet.
Ce qui va être significatif, c’est la conduite de projet, l’adapter au sujet et au contexte. C’est une phase préalable importante : caler sujet/ contexte pour dérouler quelque chose de plus classique ensuite en terme de conduite de projets.
What activities to implement? : Comme on est dans une structure où il faut prendre en compte la vie quotidienne aussi de l’établissement, il faut savoir faire classique à des moments et savoir être participatif à d’autres.
Il faut arriver à jongler entre tout cela, faire en sorte que les jeunes s’y retrouvent dans un format pas trop rigide, pour qu’ils puissent faire part de leurs envies, de leurs projets, tout en faisant en sorte que cela soit réaliste, faisable, que cela soit jouable  et concerté, et aussi que cela vive dans le temps

C’est trouver des temps dans la journée où ces différentes personnes puissent être disponibles. Cette année on a mis en place le principe de café gourmand, soit en début de matinée ou en début d’après midi pour que justement on soit sur une période de la journée où les personnes ne sont pas tiraillées par leurs contraintes de service (ex personnel d’entretien des locaux, personnel de cantine, gestionnaire et économe, à associer aux élèves volontaires pour réfléchir au gaspillage de pain, au tri des déchets à l’internat…) afin qu’elles puissent être pleinement disponibles pour le projet. Il faut veiller à trouver un temps favorable à l’écoute et au faire ensemble.

C’est être dans l’animation sur quelque chose de plus statique ou pas, pour permettre l’expression de chacun, par la parole ou l’écriture (post-it),
C’est organiser le lieu afin que chacun soit au mieux, bien installé pour être à l'écoute et en confiance.
Voilà ce sont des préalables qui permettent à chacun de se sentir bien pour permettre à chacun de participer sans craindre l’autre.
C’est animer des réunions, organiser du travail en sous groupe, organiser la prise de note, les restitutions. Mon travail est de rythmer cette organisation là pour que l’on puisse avoir en une heure des propositions des personnes.

Il s’agit donc de beaucoup préparer en amont, même si il y a une part d’improvisation pour que vraiment et malgré tout, on soit dans une certaine production, en peu de temps, sans trop perturber les cours des jeunes. Il faut suffisamment de méthodes et de personnes adultes pour avoir de l’expression et la contribution des jeunes. Il faut faire préciser les besoins, les attentes de chacun. Nous on doit lever les freins éventuels, pour que la fois suivante, les jeunes soient en mesure de se projeter dans la mise en oeuvre. Accompagner c’est avant, pendant et après le projet.
What specific skills? : Déjà avoir une connaissance préalable de l’équipe, du contexte, de voir avec qui je dois travailler et bien cerner les freins auxquels on peut être confrontés en travaillant. Savoir être clair avec la direction sur les objectifs.

En terme de ressources, selon les sujets, il faut faire de la veille informative, de la bibliographie, du benchmarking pour voir ailleurs ce qui se fait, envisager le champs des possibles et pour compléter.

Il faut avoir des ressorts un peu personnels, valeurs, convictions et des formations pour compléter les compétences au fur à et à mesure, mais aussi des outils pour faciliter le travail collaboratif, et tout autre moyen pour travailler au quotidien.

Il faut avoir de l’écoute, pouvoir être capable de diagnostiquer une situation, de pouvoir identifier des outils et des ressources externes pour compléter le projet.
Il faut la maîtrise d’un certain nombre de techniques d'animation de démarches participatives, débats… pour enrichir le panel d’outils mobilisables.
Il faut bien sûr avoir les outils et techniques de communication, à l’écrit, à l’oral.
Par rapport au domaine éducatif, il faut comprendre pour ce qui est des élèves, si cela doit se jouer dans le temps de la formation, il faut être courant de ce qui se joue dans le cadre des référentiels de formation, pouvoir s’y raccrocher, s’y appuyer si besoin.
Si c’est hors champs face à face, c’est aussi, pouvoir cerner, justement, dans le fonctionnement d’un établissement les places et moyens pour mobiliser les jeunes et avec qui le faire et sur quel temps.
Il faut pouvoir comprendre comment fonctionne les autres services de l’établissement, les règles de fonctionnement pour voir comment on peut mobiliser les personnes dans le cadre du travail. Il faut savoir s'appuyer sur la réalité du travail quotidien.
De même il faut pouvoir analyser l’environnement proche, le territoire extérieur. Cette connaissance se construit dans le temps. Il faut savoir travailler dans la durée et avec une certaine curiosité et ouverture sur ce qui se passe à l'extérieur, repérer les interlocuteurs principaux, leur champs d'intervention possible et cerner les points de collaboration possible. C’est un travail qui prend du temps et qui doit être renouvelé.
Name of the structure : EPL des Sardières
Postal adress : 79 avenue de Jasseron
Post code : 01000
City : BOURG EN BRESSE
Contact : Chrystèle Boivin
Writer of the index card : Cathy Azéma
Email of rédactor : catherine.azema@supagro.fr
ChrysteleBoivinChargeeDeMissionsDdEpaE (Testimonies), écrite par CathyAzema
créée le 04.07.2017 à 14:45, mise à jour le 04.07.2017 à 14:45.
Country : Italy

Daniele Manara, responsabile settore educazione

Mission of the interviewed person : organizzazione e gestione di uscite rivolte alle scuole nel parco dei colli di Bergamo. Il programma didattico ha attività e tematiche differenziate per età e indirizzo di studio, tutte in grado di educare e sensibilizzare i ragazzi al tema ambientale
Closeness with the program ETRES : Rather close
Comment your choice : il ruolo dell’intervistata consiste nell'affiancare gli educatori ambientali nella creazione di un programma, contribuendo con nozioni scientifiche
A definition of the ecological transition : Il passaggio ad un sistema economico, sociale e produttivo attento all'ambiente che ha come fine la sostenibilità ambientale in tutti le sue fasi (dai processi produttivi alle modalità di consumo)
What means accompanying a dynamics citizen? : L'educazione ambientale ai ragazzi è fondamentale per fargli comprendere e rispettare la bellezza e l'equilibrio degli ecosistemi. Con l'educazione ambientale si otterrà una generazione formata sui concetti base dell'ecologia, con una coscienza ambientale, un rapporto con la natura, diverso da quello delle generazioni attuali. Tutto ciò è ovviamente necessario per permettere un cambiamento dell'attuale modello economico, portandolo verso sistemi più sostenibili
Typical situations lived in your job : La campagna di Legambiente "Puliamo il mondo" è un'attività che permette a tutti gli italiani, di tutte le età di partecipare alla pulizia del proprio ambiente, rendendosi conto direttamente di quanto sia necessario un cambiamento
What specific skills? : di tipo scientifico, di tipo pedagogico
How job is going to evolve? : Si è passati, nel corso degli anni, da una percezione dell'ambiente come un qualcosa di lontano, con funzione accessoria, secondaria, a una percezione che rivaluta l'importanza vitale dell'equilibrio degli ecosistemi. Questa presa di coscienza deve essere accompagnata e coltivata per formare cittadini attivi e sensibili a questo tema
Name of the structure : Legambiente Bergamo
Postal adress : Via Ghislanzoni 37
Post code : 24122
City : Bergamo
Contact : +39 035319449
Link to the video : http://www.legambientebergamo.it/
Writer of the index card : A.R.E.A. Parchi
Email of rédactor : areaparchi@parconord.milano.it
DanieleManaraResponsabileSettoreEducazione (Testimonies)
créée le 15.06.2017 à 15:52, mise à jour le 13.02.2018 à 15:46.
Country : France

David Chabanol, chargé de mission Développement Durable et Dialogue Territorial

Mission of the interviewed person : Je suis sur le volet DD et dialogue territorial, avec une porte d’entrée sur l'accompagnement et l’animation des dynamiques des projets sans apporter d’expertise technique. Le volet chargé de mission DD est assez réduit. Je n'arrive jamais avec une casquette expert technique, je suis dans une posture plus généraliste auprès de structures qui n’ont pas de compétences du tout et ensuite je passe le relai, je fais le lien avec structurje suis davantage sur le volet DD et dialogue territorial, avec une porte d’entrée sur l'accompagnement et l’animation des dynamiques des projets sans apporter d’expertise technique. Le volet chargé de mission DD est assez réduit. Je n'arrive jamais avec une casquette expert technique, je suis dans une posture plus généraliste auprès de structures qui n’ont pas de compétences du tout et ensuite je passe le relai, je fais le lien avec structures spécialisées : énergie, mobilité etc… Je porte surtout la dimension dialogue, concertation, dynamique collective sur lesquelles j’interviens.es spécialisées : énergie, mobilité etc… Je porte surtout la dimension dialogue, concertation, dynamique collective sur lesquelles j’interviens.
Closeness with the program ETRES : Rather close
A definition of the ecological transition : En gros c’est le volet environnemental du DD, ce qui pour le coup me semble restrictif. C’est une vision environnementale, il s’agit de passer d’un modèle économique très carboné à un fonctionnement moins carboné. C’est la lutte contre changement climatique, le développement des énergies renouvelables, la biodiversité. Dans la TE, je ne ressens pas le côté systémique et global du DD qui intègre la gouvernance partagée et participative.
Je me sens plus proche du DD. Avec la conscience que le DD ne parle plus beaucoup (moins qu'au début) car ce qui parle maintenant c’est le territoire à énergie positive. Pour moi la TE, quelque part c’est une perte.
What means accompanying a dynamics citizen? : C’est de ne pas apporter de solutions. C’est une posture de facilitation du travail collectif pour aller chercher des solutions soit propres au groupe, ou au territoire et surtout adaptées sans mettre de côté le besoin d’apports techniques et d’expertises.
Je fais de l’accompagnement de dynamiques collectives qui vont dans le sens du DD des territoires. Effectivement on va pas accompagner une dynamique collective qui vise à agrandir une station de ski ou un projet de parcs d’attractions mais presque la méthode pourrait être la même mais la visée est différente. C’est le sens du projet qui oriente le choix et notre intervention.
Pour moi accompagner, c’est aider à faire. en fonction de la demande, des besoins du groupe accompagné, soit de l’aider à monter son projet, se mettre d’accord, chercher des solutions, soit pour une structure avec plus de compétences techniques, aider à mettre en oeuvre des compétences techniques. On aide à la fois sur définition du projet, gouvernance, imagination, création (sur le jardin) jusqu'à de l’accompagnement plus technique sur des méthodes de jardinage. Souvent les besoins sont surtout autour de l’accompagnement méthodologique.
Typical situations lived in your job : - L’établissement du contrat d’accompagnement :  tout le temps et le travail nécessaire en amont de l'action et même de l’animation d’une réunion pour bien définir avec les bonnes personnes quelle va être la nature de l’accompagnement et sur quoi ils veulent être accompagné, quelle est leur demande. C’est caractéristique et indispensable pour qu’il y ait accompagnement il faut une demande. (ex : un groupe d’habitants qui demande de l’aide pour mettre en place une épicerie solidaire dans le quartier et on discute, on pose un contrat, c’est une condition de changement, volonté de changer, ça s’impose pas).
- Poser la une posture d’accompagnement : la plus en retrait possible. Il faut trouver le bon positionnement en fonction du groupe et de la personne pour idéalement leur laisser le plus les manettes du projet.
- Déroulement de l’accompagnement proprement dit sur le projet : animations de réunions, temps de travail collectif, accompagnement individuel et temps de travail pour aider à prendre une posture, dans l’accompagnement et le déroulement : identification des différentes instances de travail (ex sur l’agenda 21 : 4 espaces de travail : un avec le maire et un autre avec commission environnement, une instance politique, technique avec comité de pilotage, groupe de travail plus élargi, conseil municipal de la commune de façon participative, séminaire élus /techniciens. une chose importante de faire les liens entre les différents niveaux de gouvernance
What activities to implement? : - conduire des réunions et animer des réunions et des groupes de travail de différents format de l'entretien individuel à des groupes voir grandes groupes
- beaucoup d’écoute
- activités de mise en réseau, réseautage. Prise de contact, mise en relation, faire du lien entre différentes dynamiques, entre les projets, les différentes échelles
- activité de coordination, de pas rester seul dans l’animation mais de savoir créer un groupe d'animation en faisant des vraies alliances avec chargé environnement de la commune, l’élu référent…
- rendre compte au travers de comptes-rendus formels du travail (qui ne revient pas forcément à l’accompagnateur), rendre compte de la démarche
What specific skills? : Il faut une formation sur la posture et la pratique d’accompagnement qui nécessite des compétences réelles et spécifiques
Compétences spécifiques :
- capacité d’écoute
- capacité de prise de recul et prendre une position “méta”
- besoin d’avoir une palette d’outils d’animation et d’être en capacité de choisir l’outil adapté
- connaissance des dynamiques des groupes, systémique, fonctionnement des systèmes mais aussi des mécanismes individuels à l’oeuvre dans les processus de changement
- la question de la neutralité, pratiques de la posture
- communication bienveillante, non violente avec de la pratique
- savoir construire un dispositif d’accompagnement qui prenne en compte la complexité du système
- une culture générale des problématiques environnementales ou de la problématique sur laquelle porte l’accompagnement : veille informative, capacité de compréhension de ce qui va sortir dans le groupe, pas besoin d’être au courant des dernières innovations sur l’énergie solaire mais avoir des bases de connaissances pour comprendre de quoi on parle, c’est une culture générale scientifique
Name of the structure : Centre Permanent d’Initiatives pour l’Environnement “Savoie Vivante”
Postal adress : 25 rue Jean Pellerin
Post code : 73000
City : CHAMBERY
Contact : David Chabanol
Writer of the index card : Cathy Azéma
Email of rédactor : catherine.azema@supagro.fr
DavidChabanolChargeDeMissionDeveloppement (Testimonies), écrite par CathyAzema
créée le 04.07.2017 à 14:57, mise à jour le 04.07.2017 à 14:57.
Country : Italy

Elena Bosi, responsabile ufficio ambiente – centro di educazione ambientale

Mission of the interviewed person : Fornire servizi pubblici
Closeness with the program ETRES : Rather close
Comment your choice : l’intervistata è responsabile del centro di educazione ambientale comunale e collabora con operatori che attuano progetti di educazione ambientale nelle scuole, e in parte nell’extra scuola
A definition of the ecological transition : il passaggio alla sostenibilità attraverso l'applicazione dei principi economici
What means accompanying a dynamics citizen? : In tutti i contesti nei quali si trova ad agire e in particolare in quelli in cui si trova ad agire con intenzionalità educativa
Typical situations lived in your job : gestione ed organizzazione di ECO FESTE
What specific skills? : competenze scientifiche acquisiti da una laurea in Scienze Ambientali (Università di Parma) e Master per esperto in Educazione Ambientale (Università di Bologna)
How job is going to evolve? : penso che a livello sociale si stia andando verso un individualismo spinto e che l'educazione ambientale possa invece accompagnare ad un cambiamento che deve essere individuale ma al tempo stesso collettivo
Name of the structure : Castelnuovo Rangone
Postal adress : Via Roma, 1
Post code : 41051
City : Castelnuovo Rangone (MO) - Italy
Contact : +39 059 534811
Writer of the index card : A.R.E.A. Parchi
Email of rédactor : areaparchi@parconord.milano.it
ElenaBosiResponsabileUfficioAmbienteCen (Testimonies)
créée le 15.06.2017 à 15:27, mise à jour le 17.04.2018 à 10:34.
Country : Italy

Elena Ferrero, responsabile dei progetti educativi e di cooperazione internazionale

Mission of the interviewed person : Sperimentare percorsi educativi nella formazione dei naturalisti e dei geologi, formazione e aggiornamento degli insegnanti, attività di cooperazione internazionale con i paesi del Sahel.
Closeness with the program ETRES : Averagely distant
A definition of the ecological transition : riconoscere la priorità dei beni comuni nell'economia e salvaguardarne la persistenza e l'equa distribuzione nella società e tra i popoli
What means accompanying a dynamics citizen? : Nel formare le nuove generazioni in attività educative esperienziali di didattica formale ed informale
Typical situations lived in your job : Corsi e laboratori del corso di LAUREA in Scienze della Formazione Primaria dell'Università di Torino
What activities to implement? : ogni attività dipende dal contesto in cui si agisce, ma la condizione essenziale è che si sia capaci di porsi di fronte ai problemi e alle necessità con una visone bio-geocentrica
What specific skills? : l'intervistato ha acquisito nel tempo competenze naturalistiche e pedagogiche
How job is going to evolve? : Considero che l'educazione ambientale e l'educazione alla sostenibilità ne siano parti importanti che l'accompagnatore deve avere interiorizzato e deve padroneggiare dal punto di vista metodologico
Name of the structure : CISAO, Università di Torino Dipartimento Scienze della Terra
Postal adress : Via Verdi, 8
Post code : 10124
City : Torino (TO) - Italy
Writer of the index card : AREA Parchi
Email of rédactor : areaparchi@parconord.milano.it
ElenaFerreroResponsabileDeiProgettiEducat (Testimonies)
créée le 15.06.2017 à 14:38, mise à jour le 17.04.2018 à 10:36.
Country : Italy

Emanuele Sbaffi - educatore ambientale

Mission of the interviewed person : Offrire alle scuole, università ed altre realtà del territorio un luogo dove sperimentare esperienze di educazione ambientale e al concetto di sviluppo sostenibile, creare una comunità di discussione sui temi della cittadinanza, fornire supporto alla progettazione ad alla formazione per insegnanti e operatori, il tutto in un ottica laboratoriale ed orientata alla ricerca
Closeness with the program ETRES : Rather close
A definition of the ecological transition : un cambiamento di paradigma economico con il passaggio ad una società di beni comuni
What means accompanying a dynamics citizen? : Accompagnare nel senso di "andare insieme" può essere una parola sensata se vi si aggiunge il concetto del "costruire insieme", sia nell'ottica del percorso che si crea dalla relazione (so da dove partiamo ma non necessariamente so dove arriviamo), sia nel senso della prospettiva per il futuro (costruire coscienza, sensibilità, responsabilità, partecipazione... per costruire il futuro). Le principali competenze dell’accompagnatore" devono essere inizialmente metodologiche. Le modalità di costruzione di processi partecipati diventano esse stesse "contenuto" nel momento che vi è coerenza di fondo tra ciò di cui parli e come ne parli, tra ciò che cerchi di costruire e con quali strumenti agisci. L'accompagnatore deve assumersi la responsabilità di portare una sua visione del mondo ma non può essere un "portare di verità" ed avere un atteggiamento "integralista", deve invece creare dei contesti in cui ci si confronta su dei dati, si guardano con più "occhiali" e si cercano insieme le soluzioni (di cui ognuno si deve poter assumere le responsabilità). Il vero cambiamento è questo e solo da lì si può costruire la capacità di leggere i fenomeni e fare delle scelte sostenibili. Il decalogo delle buone pratiche, da solo, è destinato al fallimento
Typical situations lived in your job : In Italia esistono diversi esempi di accompagnamento ma solo pochi si collegano con la "complessità" intesa come riferimento epistemologico nell'azione educativa (nel senso originario di "trarre fuori" e non "mettere dentro")
What specific skills? : L'intervistato ha acquisito competenze di natura scientifica. Egli ritiene che la formazione iniziale è stata realizzata in due corsi specifici organizzati al fine di lavorare presso il LDA ma è proseguita nel corso degli anni con la partecipazione a progetti di ricerca della Regione Toscana (in collaborazione con ARPAT e l'allora IRRE Toscana). La formazione comunque è continua e avviene soprattutto nel campo del non formale
How job is going to evolve? : di fronte ai sempre minori finanziamenti l'EA rischia di diventare sempre più un fatto "commerciale" (in quanto intercetta una domanda) ma di perdere molti elementi di "qualità". La sfida deve essere quella di riuscire da una parte a lavorare sulle "buone pratiche" (cui è più facile aderire, ma che da sole non modificano il "sistema") e dall'altra di lavorare sulla capacità di prendere "decisioni" in ambito complesso favorendo l'incontro di diversi "punti di vista" (discipline, conoscenze, stakeholders)
Name of the structure : Parco Mediceo di Pratolino - Parco mediceo di Pratolino
Postal adress : Via Fiorentina 276
Post code : 50036
City : Pratolino, Vaglia (FI)
Contact : +39 0552760241
Writer of the index card : AREA Parchi
Email of rédactor : areaparchi@parconord.milano.it
EmanueleSbaffiEducatoreAmbientale (Testimonies)
créée le 15.06.2017 à 14:31, mise à jour le 17.04.2018 à 10:38.
Country : Greece

Enseignant du secondaire, Géologue, Masters en EEDD, Formateur

Mission of the interviewed person : Travaille comme formateur d'enseignants en EEDD; Organise des projets d'EEDD à l'école (lycée) et enseigne des matières relatifs à l'environnement; Participe à des actions de sensibilisation à des questions environnementales auprès du grand public.
Closeness with the program ETRES : very close
A definition of the ecological transition : [Transition écologique n'est pas un terme employé dans le discours public en Grèce. Pour ceux qui n'étaient pas familiers avec ce terme nous avons donc questionné sur la question du 'développement durable' en demandant une définition.]

Réponse de l'interviewé: Développement et 'durabilité' sont deux notions contradictoires. La 'durabilité' ('sustainability') est la satisfaction des besoins humains (et non pas des envies), dans un effort de ne pas porter atteinte aux systèmes qui soutiennent la vie sur terre, dans un cadre de respect de toutes les formes de la vie.
What means accompanying a dynamics citizen? : Promouvoir l'alphabétisation environnementale;
Promouvoir l'apprentissage par le vécu;
Cultiver la pensée critique;
Faire apprendre à considérer les liaisons entre les paramètres écologiques, sociaux et politiques d'une question d'environnement.
What activities to implement? : Collaboration et actions communes avec des organisations environnementales locales.
Encourager les élèves à jouer eux-mêmes un rôle de sensibilisation et information de leurs concitoyens sur des questions locales
Encourager les élèves à participer à des processus de prise de decisions, comme les réunions des conseils municipaux, des comités municipales d'environnement etc.
Intervenir auprès des médias locaux sur des questions environnementales locales.
Encourager les élèves à 'adopter' des biens naturels, bois, animaux, etc, dans le but de les soigner et les protéger.
How job is going to evolve? : - L'intérêt des élèves, des enseignants, des citoyens, pour des actions de mobilisation pour l'environnement, se diminue constamment. Ce phénomène s'est aggravé avec la crise économique en Grèce.
- On ressent le besoin de recevoir plus d'informations et plus d'occasions de formation sur les paramètres économiques, sociaux, politiques, des questions d'environnement.
Name of the structure : Ralleios Lycée
Postal adress : Grigoriou Lambraki 1
Post code : 18533
City : Pireus
Writer of the index card : Vassilis Ziakas
Email of rédactor : polis@otenet.gr
EnseignantDuSecondaireGeologueMastersEn (Testimonies), écrite par AdminGrece
créée le 01.10.2019 à 21:20, mise à jour le 01.10.2019 à 19:25.
Country : Greece

Environnementaliste; Collaboratrice extérieure de collectivités territoriales.

Mission of the interviewed person : Enseignante, donne des cours d'alphabétisation à des adultes dans un des "Ecoles de deuxième chance';
Formateur sur des questions d'environnement; Mission d'information et de sensibilisation des habitants d'une municipalité et des associations locales, sur le recyclage.
A definition of the ecological transition : L'interviewé trouve la question et la notion elle-même très générale, vague et difficile de répondre.
Réponse: Puisque l'écologie est la branche de la biologie qui étudie les relations et les interactions des organismes avec leurs environnements vivants et non vivants, la transition se nferait vers une société écologique harmonieuse respecte ses interactions avec les environnements, vivants et non vivants. En bref, ce serait une société avec une connaissance scientifique de l'écologie.
Typical situations lived in your job : Les stagiaires peuvent ne pas avoir une connaissance initiale de certains problèmes environnementaux, ou ne pas avoir ous le même degré de sensibilisation et de sensibilisation initiale. Ils se trouvent à des niveaux très différents.
Postal adress : Ecole Polytéchnique de l'Université de Thessalie, Pedion Areos
Post code : 38334
City : Volos
Writer of the index card : Vassilis Ziakas
Email of rédactor : polis@otenet.gr
EnvironnementalisteCollaboratriceExterieure (Testimonies), écrite par AdminGrece
créée le 01.10.2019 à 21:46, mise à jour le 01.10.2019 à 19:56.
Country : Italy

Flora Rossi - Presidente e referente di educazione ambientale

Mission of the interviewed person : Individuazione e organizzazione di progetti di educazione ambientale e alla sostenibilità
Closeness with the program ETRES : Rather close
Comment your choice : L’ente si occupa di organizzare attività inerenti all’ambiente e allo sviluppo sostenibile. Collabora con altri Partner privati e pubblici
A definition of the ecological transition : l’intervistato collega il concetto di transizione ecologica nel settore economico. In particolar modo secondo Flora Rossi l’economia deve essere al servizio dell’ambiente, del futuro sostenibile, della cittadinanza attiva e dei beni comuni
What means accompanying a dynamics citizen? : svolgere attività di educatore ambientale con un approccio multidisciplinare (politica, Sociale e Culturale). Accompagnare al cambiamento deve essere prima di tutto un percorso culturale
Typical situations lived in your job : Il programma di Educazione Ambientale "A Scuola nel Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi", oppure i Campi estivi, proposti dall’ente, per bambine e bambini, settimane verdi per socializzare in maniera sana nell'ambiente, con l'ambiente
What specific skills? : comunicazione, creatività, gestione gruppi e dinamiche di gruppi, conoscenze scientifiche, naturalistiche, storiche, umane, ambientali, pedagogiche e psicologiche
How job is going to evolve? : Per una corretta evoluzione è necessario investire sulla formazione-informazione continua degli educatori ambientali. In futuro saranno richieste nuove competenze professionali (sicurezza, progettazione, gestione, promozione), capacità innate, gestione di gruppi e dinamiche di gruppi, capacità di lavorare in team e risolvere i problemi, rispetto per la natura, buona sintonia con altri soggetti pubblici e privati
Name of the structure : Cooperativa Mazarol
Postal adress : via Pieve di Limana, 5
Post code : 32020
City : Limana (BL) - Italy
Contact : 329¬0040808
Writer of the index card : AREA Parchi
Email of rédactor : areaparchi@parconord.milano.it
FloraRossiPresidenteEReferenteDiEducazi (Testimonies)
créée le 15.06.2017 à 14:21, mise à jour le 17.04.2018 à 10:40.
Country : France

Florent Dionizy, Chargé de mission sur le développement durable

Mission of the interviewed person : Ce genre de poste doit être bien accompagné sinon trop généraliste et trop électron libre, notamment dans ce type de structure, il peut y avoir des problèmes de légitimité par rapport à la communauté éducative. Je ne fais pas partie de l’équipe de direction, je n’en ai pas les responsabilités mais par moment je peux en avoir les contraintes.
 
Ce dont j’ai la charge : encadrer les jeunes et les adultes (communauté éducative dont les enseignants) sur des actions liées au DD. J’accompagne la structure à une remise en question constante pour l’amener vers plus de DD au quotidien (dans son fonctionnement, dans ses formations, dans son projet d’établissement, dans son lien territorial…).
Closeness with the program ETRES : Rather close
A definition of the ecological transition : Pour moi accompagner la TE, c’est d’abord et avant tout accompagner de l’humain : les élèves et les équipes. C’est accompagner les équipes au changement.
Avant d’aboutir à la TE j’ai plein de phases, c’est à dire des étapes préalables au changement : notamment sur le tri. Il faut revenir sur des basiques comme sur le tri, c’est jamais acquis, il faut toujours recommencer à sensibiliser. Quand tu accompagnes tu t’adaptes aux personnes. Notamment quand je travaille avec les gestionnaires. Il faut que je m’adapte à eux (leur rythme, leurs fonctions et contraintes..). Il faut s’adapter aux interlocuteurs : niveau de fonction et état d’avancement.
What means accompanying a dynamics citizen? : Il s’agit de mettre en place de nouveaux modes de gouvernance. Dans les écoles, c’est pas évident, c’est souvent très dirigiste. C’est difficile d'avoir une relation horizontale entre les personnes. Quand on fait travailler l’équipe technique avec les enseignants chacun reste dans sa posture. Dans les réunions j’ai le fameux “une personne, une voix” quelque soit la fonction. C’est difficile dans le contexte de l’école.
 
Cet accompagnement existe et je le pratique et surtout tu ne peux rien faire sans une dynamique participative. Il s’agit d’accompagner sur le “comment les gens apprennent à vivre ensemble?” , “quelles règles de vie collective pour vivre ensemble sur le long terme?, Comment on va vivre ensemble au lycée, Comment on fait? C’est une question vraiment humaine. Plus tu investis sur l’humain (plus tu consacres du temps à l’humain et aux relations), plus les aspects techniques iront vite.
Typical situations lived in your job : Au départ, je n’avais pas de lettre de mission. On m’a seulement dit : vous allez faire du DD. Chacun avait sa vision du DD et du poste et du coup c’était très compliqué. Finalement c’est moi qui ait défini ma fonction au fur et à mesure de l’usage qu’en attendait chacun. C’est toujours le cas aujourd’hui, mes fonctions se redéfinissent régulièrement en fonction également des besoins des centres et des opportunités des réseaux et des territoires
Sur cette mission, encore particulière et nouvelle, il faut prévoir un accompagnement des recruteurs. Cela pose la question du financement du poste et de sa position “hiérarchique” et de son niveau de décisions. Il apparaît qu’e c’est aussi une fonction de conseil à la décision sur les sujets qui concerne la mission auprès de l’équipe de direction, mais aussi de la communauté éducative.
What activities to implement? : Dans ma lettre de mission, aujourd’hui un peu obsolète (elle date de 2014), tout est détaillé :
je dois réaliser par exemple :
- des ateliers et activités DD
- des visites du site pour partenaires ou autres dans le cadre DD
- animer des groupes de travail (réunion hebdomadaire)
- coordonner et animer l’équipe projet
- faire des liens entre les centres
- lien avec partenaires
- veiller au bon fonctionnement des projets DD
- faire de la communication sur les projets
être personne ressource  pour l’EPL
What specific skills? : - Il faut savoir travailler sur des cas précis, des choses concrètes, en permanence.
- Il faut savoir passer d’un sujet à l’autre en permanence, car chaque interlocuteur doit se sentir “unique” lorsqu’il sollicite l’encadrant (relation de confiance)
- Il faut savoir passer du détail à la situation globale( et vice versa) en permanence sans perdre son objectif global.
- Il s’agit de savoir articuler le collectif avec l’individuel (et vice versa)
- Il faut savoir animer des temps collectifs
- Il faut investir du temps en amont pour la préparation, le lien avec les individus, réaliser des débriefing, des médiation pour préparer le temps collectif
- Il faut faire aussi des diagnostics (évaluations), tout au long du projet au travers des acteurs, de façon permanente et continue.
- Savoir gérer des jeux d’acteurs et savoir se positionner dans l'intérêt des apprenants et non celui de l’encadrant ou de la structure.
- Mener une veille informative et prospective,  temps d’autoformation
- Savoir se rendre disponible mais en imposant des règles strictes de protection de la vie privée.
- Savoir prendre le recul nécessaire de manière régulière (auto diagnostic technique et émotionnel)
- Savoir préparer, solliciter (bailleurs de fonds) et gérer un budget
- Maîtriser les circuits administratifs de sa structure et des structures partenaires.
- Savoir faire preuve de “dirigisme “ si nécessaire
- Savoir transmettre, déléguer et rendre chacun acteur la démarche
Added value brought by an educator to the environment : La plus value réside dans le fait que l'éducateur connaît sa structure et ses acteurs. Il connaît également les sujets de prédilections sous plusieurs angles (enseignements…).
Quelque soit le cas de figure, l’éducateur peut mobiliser plus facilement qu’une personne extérieure les apprenants et la communauté éducative.
C’est un marqueur fort pour un établissement de recruter une personne adossée à l’établissement, cela favorise la reconnaissance de la problématique et évite les situation de “consommation d’intervenant” non productive.
Le coût est également un facteur important pour des structures scolaire.
Investir dans l’humain en local, c’est également favoriser le vivre ensemble en reconnaissant les spécificités et les valeurs de chacun dans la structure.
Name of the structure : Lycée Jules Rieffel
Postal adress : 5 rue de la Syonnière
BP 117
Post code : 44817
City : ST HERBLAIN cedex
Contact : Florent Dionizy
Writer of the index card : Cathy Azéma
Email of rédactor : catherine.azema@supagro.fr
FlorentDionizyChargeDeMissionSurLeDevel (Testimonies), écrite par CathyAzema
créée le 30.06.2017 à 10:13, mise à jour le 30.06.2017 à 10:13.
Country : Italy

Gloria De Vincenzi, addetta all’ufficio stampa - Responsabile Area Comunicazione Educazione Ambientale Turismo

Mission of the interviewed person : Tutelare l'ambiente e la biodiversità
Closeness with the program ETRES : Rather close
A definition of the ecological transition : Scelte concrete per invertire la rotta
Typical situations lived in your job : mercati contadini, essi hanno saputo ri-educare almeno alla conoscenza della stagionalità dei prodotti
What specific skills? : Capacita di divulgazione e comunicazione efficace, conoscenze scientifiche e ludico didattiche
How job is going to evolve? : un educatore ambientale deve saper spiegare l'incidenza e l'interazione del comportamento umano in relazione ai cambiamenti
Name of the structure : Parco del Mincio
Postal adress : Piazza Porta Giulia, 10
Post code : 46100
City : Mantova (MN) - Italy
Contact : +39 0376 391550
Writer of the index card : A.R.E.A. Parchi
Email of rédactor : areaparchi@parconord.milano.it
GloriaDeVincenziAddettaAllufficioStampa (Testimonies)
créée le 15.06.2017 à 15:30, mise à jour le 17.04.2018 à 10:41.
Country : Italy

Graziella Ambrogio, addetta all’ufficio Informazione Divulgazione e Promozione Ambientale

Mission of the interviewed person : Proteggere l’ecosistema marino
Closeness with the program ETRES : Rather close
A definition of the ecological transition : La transizione ecologica è un sinonimo di rispetto dell’ambiente. E’ necessario avere delle conoscenze approfondite sulle varie minacce e problemi connessi all’ambiente per arrivare a comprendere al meglio la relazione tra uomo e natura
Typical situations lived in your job : All’interno del Consorzio Plemmirio si è realizzato un gioco a premi per tutte le scolaresche (dalle elementari ai licei) in cui si sottoponevano gli studenti a domande su "quanto resiste in mare" la spazzatura (dalla plastica, alla carta, ai residui, al polistirolo ecc.) in modo da fare memorizzare ai più giovani attraverso un percorso ludico, le conseguenze, la previsione di tempi lunghissimi per lo smaltimento, di quello che appare come un semplice gesto, per molti una distrazione, come gettare rifiuti nell'arenile o in mare. Un altro esempio è il progetto di Marevivo “Delfini Guardiani”, Giornate di educazione Ambientale al Consorzio Plemmirio
What activities to implement? : Organizzazione di percorsi di educazione ambientale finalizzati al target desiderato
What specific skills? : Le competenze acquisite sono di tipo scientifico e pedagogico. Inoltre, secondo l’intervistato è necessario svolgere dei corsi di formazione per gli educatori ambientali, figure che devono risultare sempre più specializzate, preparate e aggiornate sulle vecchie quanto sulle nuove esigenze correlate alla sensibilizzazione alle problematiche. Necessario altresì anche prevedere risorse economiche allo scopo
How job is going to evolve? : L’evoluzione del lavoro richiederà un reperimento di nuove figure specializzate, risorse economiche stanziate allo scopo sociale, sinergia tra il pubblico e il privato e una buona organizzazione logistica dei progetti
Name of the structure : Consorzio Plemmirio
Postal adress : Via Gaetano Abela
Post code : 96100
City : Siracusa (SR) - Italy
Contact : +39 0931 449310
Link to the video : http://plemmirio.eu/
Writer of the index card : AREA Parchi
Email of rédactor : areaparchi@parconord.milano.it
GraziellaAmbrogioAddettaAllufficioInforma (Testimonies)
créée le 15.06.2017 à 14:26, mise à jour le 17.04.2018 à 10:42.
Country : Greece

Ingénieur, Enseignant du Secondaire

Mission of the interviewed person : Travaille dans un centre d'éducation environnementale, organise de nombreux programmes d'éducation à l'environnement et au développement durable, participe à des partenariats transnationaux dans ce domaine, travaille comme formateur d'enseignants en service, a soutenu des groupes de citoyens pour des activités autour de la transition écologique, prépare son doctorat sur la dimension éducative et pédagogique de l'action citoyenne sur les questions d'écogestion et de transition vers la durabilité.
A definition of the ecological transition : Durable est le développement qui cherche à répondre aux besoins des personnes, sans en exclure personne, qui défend le droit de tous à une vie digne et décente dans des conditions de justice sociale et de durabilité environnementale et économique, pour les générations actuelles et futures.
[Le concept de la transition écologique n'étant pas utilisé dans le discours public en Grèce, et en prennant comme point de départ l'hypothèse que la transition écologique est la transition vers le développement durable, nous avons demandé aux éducateurs de définir le concept du développement durable.]
What specific skills? : L'éducateur devrait:
- être capable de comprendre et d’analyser la complexité des questions environnementales, en raison de l’implication de facteurs socio-économiques, culturels et environnementaux, en les reliant à des problèmes majeurs du développement durable tels que la pauvreté, le changement climatique, le gaspillage de ressources naturelles, l’exploitation des pays pauvres des les pays riches etc.
- Créer des conditions d'apprentissage exploratoires qui ne piègent pas les étudiants et eux-mêmes dans le dipôle droit-faux et bon-mauvais.
How job is going to evolve? : Il est difficile d'intégrer la philosophie et la méthodologie holistique et interdisciplinaire de l'EEDD dans des programmes éducatifs pré-formulés, conçus et planifiés depuis longtemps, qui mettent l'accent sur des approches unidimensionnelles telles que, par exemple, la prise en compte de la dimension purement écologique des problèmes environnementaux. En outre, peut-être le manque de compréhension et de sens commun en ce qui concerne le contenu et les pratiques de l'EEDD, au sein d'un groupe d'éducateurs qui organise et promeut des actions allant dans ce sens. Les contraintes de temps rendent difficile l'approfondissement des questions liées à l'EEDD et réduisent l'efficacité des actions connexes.
Name of the structure : Centre d'Education à l'Environnement de Argyroupolis
Postal adress : Bouboulinas 3, 16451 Argyroupolis
Post code : 16451
City : Argyroupolis
Website : http://kpea.gr/
Writer of the index card : Vassilis Ziakas
Email of rédactor : polis@otenet.gr
IngenieurEnseignantDuSecondaire (Testimonies), écrite par AdminGrece
créée le 02.10.2019 à 07:56, mise à jour le 02.10.2019 à 07:56.
Country : Italy

Maria Tomarchio, ordinario di pedagogia generale e sociale e presidente del corso di laurea magistrale "Scienze pedagogiche e progettazione educativa"

Mission of the interviewed person : Formare educatori, pedagogisti, pedagogisti, operatori turistici
Closeness with the program ETRES : Rather close
What means accompanying a dynamics citizen? : Ambiente è una nozione di grande interesse e di lunga storia per la pedagogia. Nella sua accezione più ampia possiamo dire che decide il destino che prepariamo, più o meno consapevolmente, per tutti e ciascuno. Educatore ambientale è l'educatore che ha la consapevolezza più avanzata del proprio ruolo in termini di accompagnamento dentro contesti dati ma modificabili attraverso scelte
Typical situations lived in your job : L'Associazione Orti di pace in Sicilia si pone quale organismo di raccordo tra realtà che operano sul territorio siciliano nell'ambito dell’istruzione, della formazione, della riabilitazione, ricorrendo a pratiche di coltura di piante e alberi collocabili nel contesto delle biotecnologie e del bio-regionalismo
What specific skills? : Pedagogiche (pedagogia sperimentale, interculturale, metodi e tecniche di valutazione, modelli di progettazione, politiche educative) Sociologiche, storico-filosofiche
How job is going to evolve? : La risposta è legata alle condizioni "ambientali" del territorio di riferimento.
La terra è 'per tutti' e 'di tutti' dovunque, ma dove impera la corruzione della classe dirigente capire che 'io sono il mio ambiente' è la vera chiave di volta del cambiamento
Name of the structure : Università degli studi di Catania
Postal adress : Piazza Università, 2
Post code : 95131
City : Catania (CT) - Italy
Contact : 800 644 590
email : urp@unict.it
Link to the video : http://archivio.unict.it/home
Writer of the index card : A.R.E.A. Parchi
Email of rédactor : areaparchi@parconord.milano.it
MariaTomarchioOrdinarioDiPedagogiaGeneral (Testimonies)
créée le 15.06.2017 à 15:46, mise à jour le 17.04.2018 à 10:44.
Country : Spain

Natalia Arnáiz

Mission of the interviewed person : Directora del Centro de Formación Agrario, Formación reglada y no reglada en agricultura y forestal: Rama Agraria. También trabajan en industria agroalimentaria.
Closeness with the program ETRES : Rather close
Comment your choice : Ingeniería Técnica Agrícola, formadora en educación reglada y no reglada, especialidad en agricultura ecológica
What means accompanying a dynamics citizen? : Todo lo que se ha hecho hasta ahora no ha sido profesional, sino autodidacta, los actores se formaban sobre todo en asociaciones y organizaciones. De esta forma es muy difícil concretar en el currículum qué es lo que se tiene que enseñar, o cuáles son las habilidades mínimas que tiene que tener alguien que se dedique a la educación ambiental.
¿Cómo evolucionará la profesión?
Typical situations lived in your job : Cada profesor puede reorientar según los objetivos a nivel regional o nacional, en base a las prioridades de la zona, ya sean incendios, etc. Esa es la comunicación que debería funcionar bien, entre las necesidades locales/regionales y una educación enfocada a dar respuestas a esas necesidades.
En el caso de este centro, se reparten las materias según las inquietudes e intereses del profesorado. Por ejemplo, profesores que llevan tiempo trabajando en las campañas contra incendios, son las personas ideales para formar en éste área. Un cazador o pescador acaba dando gestión de recursos piscícolas, etc.
El hecho de que exista un módulo concreto favorecerá la profesionalización, que al fin y al cabo es disponer de un título, y es muy probable que para poder trabajar de educador ambiental te exijan un título y haya que acceder a formaciones que contemplen éste módulo
What activities to implement? : Todo lo que se ha hecho hasta ahora no ha sido profesional, sino autodidacta, los actores se formaban sobre todo en asociaciones y organizaciones. De esta forma es muy difícil concretar en el currículum qué es lo que se tiene que enseñar, o cuáles son las habilidades mínimas que tiene que tener alguien que se dedique a la educación ambiental.
Name of the structure : Finca "La Dehesa"
Postal adress :
  • C.P.: 24398 - Almazcara (León)
Post code : 24398
City : Almazcara
Contact : Natalia Arnáiz
NataliaArnaiz (Testimonies), écrite par GuyLeveque
créée le 26.08.2019 à 09:14, mise à jour le 26.08.2019 à 09:14.
Country : France

Nathalie Cornu, chargée de mission ADELE, association pour un développement économique, local et écologique

Mission of the interviewed person : Sensibilisation des acteurs du territoire (élus, professionnels, associations, habitants) en vue de co-construire avec eux une MLC (Monnaie Locale Complémentaire), organisation des tables rondes publiques dans les villages et co-animation, animation de la page FB, réflexion en amont avec le conseil d'animation (4 co-présidents + une journaliste, tous bénévoles).
Closeness with the program ETRES : Rather close
A definition of the ecological transition : La crise économique actuelle s'accompagnant d'une crise environnementale, les deux sont bien sûr liées. La transition écologique signifie pour moi l'évolution vers de nouveaux modèles économiques et sociaux, sur la base d'une éducation nouvelle, à tous les âges de la vie. Pas seulement pour répondre aux grands enjeux du changement climatique, mais aussi pour préserver les ressources et la biodiversité, la santé et la paix (bon, c'est peut-être un peu utopiste).
En pratique, notamment via la mise en oeuvre de moyens d'échange et de vivre ensemble autrement (priorité au local, en s'inspirant de toutes les initiatives ailleurs dans le monde : vive le web !).
What means accompanying a dynamics citizen? : Que des personnes motivées se solidarisent pour, ensemble, sensibiliser/ éduquer tout habitant d'un territoire, en vue de co-construire avec lui un nouveau modèle économique, agricole, social…
Typical situations lived in your job : Je propose le développement d'un outil pédagogique et de lien social au service d'une transition économique de mon territoire : une monnaie locale complémentaire pour redynamiser l'économie locale.
What activities to implement? : - Rencontrer les acteurs parties prenantes du territoire
- Rencontres de partenaires au niveau local
- Recherche de subventions
- Organisation de temps publics
- Gestion globale
What specific skills? : Ecoute, sociabilité, organisation, autonomie, adaptation
Added value brought by an educator to the environment : Son besoin/ envie d'ancrage territorial, sa vision globale, son goût du faire ensemble
Name of the structure : ADELE
Postal adress : Route des Alpes
Post code : 06260
City : Puget-Théniers
Contact : Nathalie Cornu
Writer of the index card : Cathy Azéma
Email of rédactor : catherine.azema@supagro.fr
NathalieCornuChargeeDeMissionAdeleAssoc (Testimonies), écrite par CathyAzema
créée le 30.06.2017 à 14:46, mise à jour le 30.06.2017 à 12:59.
Country : France

Philippe Barret, animateur de dialogue territorial

Mission of the interviewed person : Animer du dialogue territorial pour résoudre un conflit ou un problème ou développer un projet commun sur un territoire.
Closeness with the program ETRES : Rather close
Comment your choice : Met en oeuvre une comptétence territoriale
A definition of the ecological transition : C’est pour moi un chemin qui nous permet de passer d’une société à une autre qui va plus intégrer les préoccupations environnementales. Ça s’applique sur le plan énergétique, agricole, une transition vers l’agroécologie.
What means accompanying a dynamics citizen? : Accompagner, c’est souvent accompagner un commanditaire dans le rôle de pilote de projet, mais il y a aussi la notion de neutralité.
Typical situations lived in your job : Le porteur de projet a souvent une vision et des intérêts à défendre dans un projet. Nous on va pas défendre sa vision, on la prendra en compte au même titre que celles des autres acteurs. Le mot dynamiques citoyennes est un peu abusif pour nous car souvent les initiatives sont publiques. Les citoyens sont impliqués, mais c’est rarement eux que l’on accompagne.
What activities to implement? : Par exemple, actuellement on travaille sur la foret cévenole. L’intérêt, c’est de permettre aux citoyens et usagers de s’impliquer dans la construction d’une vision commune sur l’avenir de la foret cévenole.
Accompagner un processus de dialogue territorial nécessite un temps de préparation important préalable au dialogue, et là c’est important et ça conditionne le reste. Il se base sur des entretiens individuels avec des acteurs clés. On pourra ainsi concevoir le dispositif qu’on va mettre en place et qui en dépendra.
A partir du moment ou on est autour de la table, dans un même lieu, on va plus travailler sur la compréhension mutuelle plus que sur un débat d’idées, pas de confrontation ou peu. Qu’est ce qui est important pour l’usager. On n’est pas sur un accord, mais sur la compréhension de l’autre.
What specific skills? : Identifier les bons acteurs, les groupes d’intérêt. La population n’est pas un tout homogène, mais plusieurs rôles qu’on va essayer d’identifier et de rencontrer.
Je pense que ces compétences relèvent autant du savoir être que du savoir faire. Dans le savoir être, c’est à la fois d’avoir une certaine sensibilité, intelligence relationnelle. Être un peu rusé et naïf.
Combiner une naïveté et une certaine finesse dans la compréhension.
Il ya toujours quelque chose un équilibre entre des contraires, l’esprit oriental, le juste milieu.
Un bon accompagnateur, c’est quelqu’un qui est Yin, dans l’ouverture et l’empathie, et aussi capable de conduire, clarifier, poser un cadre et le tenir, c’est le coté Yang.
On retrouve cela à plein de niveaux. Combiner des qualités opposées.
Pour le savoir-faire, il y a tout ce qui relève des techniques d’animation. Il y en a beaucoup anglo-saxonnes (World café, etc.…) Il faut connaître ces techniques et pouvoir les utiliser.
Il y a aussi un minimum de connaissances des sciences humaines, psychologie,neurobiologie, autour de l’empathie.
L’économie des émotions est à explorer pour mieux accompagner.
Added value brought by an educator to the environment : Pas d'avis spécifique la dessus. Une des raisons de mener un tel projet au niveau européen est un champ de rencontre entre l’univers latin et anglo-saxon. On a des cultures et des histoires différentes. On a une tradition du débat très importante, et les anglo-saxons sont plus autour de la médiation et de l’intelligence collective.
How job is going to evolve? : J’aurais envie de dire qu’il est important de sortir en France de l’hégémonie de la forme classique de participation qu’est le débat. Elle est trop hégémonique , il y a d’autres façons de faire. Tout ressemble à un débat pré-électoral en fait. Appliquer ça à toute la vie publique c’est inopérant. Trouvons d’autres formes de dialogue et de co-construction.
Name of the structure : Geyzer
Postal adress : Rue Grande
Post code : 04870
City : Saint Michel l'observatoire
Contact : Philippe Barret
philippebarretanimateurdedialogueterritor_barret.jpg
Link to the video : https://vimeo.com/217678638
Writer of the index card : Guy Lévêque
Email of rédactor : guy.leveque@supagro.fr
PhilippeBarretAnimateurDeDialogueTerritor (Testimonies), écrite par WikiAdmin
créée le 27.04.2017 à 15:28, mise à jour le 30.06.2017 à 14:14.
Country : France

Sandrine Cendrier, co- directrice du REEL 48

Mission of the interviewed person : Mutualiser, porter la voix et accompagner les éducateurs à l’environnement dans leurs activités professionnelles quotidiennes. Il s’agit notamment d’être force de représentation auprès des pouvoirs publics, d’accompagner les éducateurs à l’environnement dans leurs professionnalisations en leur proposant des actions de formations continues voire de co-formation, de veille-information etc, et en les accompagnant sur la mise en place de réseaux thématiques leur permettant d’approfondir les réflexions, connaissances et outils pédagogiques sur des sujets particuliers.
Closeness with the program ETRES : Friendly close
Comment your choice : Sandrine est éducatrice à l'environnement et le REEL travaille sur le devenir du métier.
A definition of the ecological transition : La transition écologique nous engage dans des changements de pratiques au quotidien possibles par tous à tout moment. Surtout cette transition écologique implique une coopération, c’est un changement de paradigme qui demande vraiment de sortir de la logique économique et compétitive actuelle pour mettre en place une société coopérative et solidaire.
What means accompanying a dynamics citizen? : Accompagner, ce n’est pas faire à la place ou pour les personnes. C’est une posture. A la place de coordonner, on peut choisir la posture d’accompagnateur. A ce moment là, c’est permettre à un groupe de trouver lui-même sa propre solution, son propre projet. Pour cela, l’accompagnateur, apporte son soutien, ses outils afin que les personnes puissent devenir créatrices et auteures de leur quotidien/solutions/projets. Il s’agit aussi de mettre en valeurs les compétences, les potentiels et les capacités d’apprentissage et d’évolution de chacun.
Avec la dynamique citoyenne pour la transition écologique on est vraiment dans l’idée que les changements dans nos comportements et attitudes concernent chaque citoyen et que chacun doit pouvoir se les approprier.
Typical situations lived in your job : Une phase typique et importante, c’est la prise de conscience et le partage de l’intérêt à l’ensemble d’un groupe
une autre étape importante est celle du diagnostic, qui se fait de façon moins technique mais plus pédagogique et active.
la phase du plan d’action : Là aussi il s’agit moins de trouver ensemble des réponses trop efficaces et techniques que des solutions qui font progresser les personnes dans leurs attitudes et leurs prises de conscience au quotidien (par ex privilégier un système économe et qui apprend à chacun à être vigilant au lieu de robinets d’eau qui se déclenchent tout seuls).
la phase d’essoufflement, recommencement et de suivi de la dynamique : C’est une étape importante….
L'intégralité de cet entretien est décrit dans le fichier joint.
What activities to implement? : C’est d’abord beaucoup d’animation de réunions, de façon participative et collaborative.
il s’agit également de mettre en place une démarche transversale, qui décloisonne les services, les statuts, les acteurs, en sollicitant et en mobilisant l’ensemble des acteurs
C’est accompagner les acteurs dans ces phases d’immersion, de culture partagée, de valorisation et de transmission. Pour cela, on met en avant les compétences pédagogiques et éducatives notamment. Une immersion doit faire envie à chacun et mettre en jeu les différentes approches de l’EEDD : scientifique, rationnelle, imaginaire, sensible, artistique….. pour que chacun devienne créateur et surtout se mette en projet au sein d’un groupe restreint qui va s’engager sur un travail spécifique.
Il s’agit de faire en sorte que chacun trouve sa place, en donnant une place et un rôle à chacun dans une réunion (prise de note, gestion du temps, animation…..), un projet.
What specific skills? : - connaissances des politiques publiques
- techniques d’animation participatives, collaboratives et créatives
- médiations/gestion de conflits
- être au courant des innovations en terme de transition écologique que ce soit d’un point de vue conceptuel et d’un point de vue, expérimentations sur le terrain.
Added value brought by an educator to the environment : L’éducateur à l’environnement a, à la fois, les connaissances des enjeux.
environnementaux et les valeurs éducatives issues de l’EEDD (prendre en compte les différents profils d’apprentissage, pédagogie active, une éducation émancipatrice qui permet à la personne de développer son potentiel, sa créativité, tout en étant capable de réflexivité, d’aller chercher les informations, de se positionner, s’engager et agir). L’éducateur porte toujours un regard pédagogique et éducatif sur la façon de mener les actions. Ce qui motive un éducateur par rapport à un bureau d’études qui pourrait mener l’accompagnement, c’est le souci de la participation et de la compréhension des enjeux par chaque habitant. Pour cela, il va chercher des méthodes plutôt actives, créatives, éducatives et collaboratives et moins techniques.
How job is going to evolve? : Les problèmes, points de vigilance, freins auxquels est confronté l’accompagnateur :
Ils sont notamment liés à cette mise en projet de tous les acteurs. Cela demande de gérer les représentations différentes, désamorcer les conflits… Cela veut dire des techniques d’animation de réunion et de groupes de travail de façon appropriée et adaptée aux acteurs en démarche.
Name of the structure : Réseau d'éducation à l'environnement de Lozère (Reel 48)
Postal adress : Rue Serpente
Post code : 48400
City : Florac
Contact : Sandrine Cendrier
Website : http://reel48.org/
sandrinecendriercodirectricedureel48_sandrine.jpg
Link to the video : https://vimeo.com/217800606
Writer of the index card : Orane Bischoff
Email of rédactor : orane.bischoff@supagro.fr
SandrineCendrierCoDirectriceDuReel48 (Testimonies), écrite par WikiAdmin
créée le 27.04.2017 à 13:17, mise à jour le 18.05.2017 à 09:29.
Country : France

Sofie Aublin, animatrice du réseau éducation au développement durable

Mission of the interviewed person : Je travaille pour la Direction Générale de l’Enseignement et de la Recherche qui a en charge l’Enseignement agricole en France. Pour la DGER, j’anime le réseau éducation au développement durable par la pédagogie. J’accompagne donc les dynamiques d’évolution en DD et EDD des établissements de formation de l’enseignement agricole. Les entrées du réseau sont à la fois transversales et systémiques, thématiques et ponctuelles (écodélégués, eau, énergie…), centrées sur les jeunes et en liaison avec les dynamiques territoriales (Conseil régional, agences, instituts, parcs, pays)  et associatives.
Closeness with the program ETRES : Rather close
What means accompanying a dynamics citizen? : Sur la partie citoyenne, il faut aller au delà de l’agricolo-agricole. Il faut ouvrir les projets aux professionnels, et diffuser sur le territoire, d’autres partenaires, tout le monde est concerné.
Il s’agit de faire un accompagnement de collectifs de façon participative, des jeunes avec partenaires extérieurs sur le territoire. Il peut aussi y avoir des commandes du territoire. C’est souvent que les jeunes font du travail d’étude pour le territoire. L’établissement est reconnu pour certaines expertises, sur le milieu, ou aspects sociétaux ou l’ancrage territoriale.
Typical situations lived in your job : Surtout celles où on co-construit avec les participants.
=> réunion multi-acteurs dans lesquelles on co-construit le projet,
=> travailler autour de culture commune sur le sujet et des différentes conceptions des acteurs présents,
=> construire et identifier ensemble le problème ou le projet envisagé, les solutions possibles, souhaitées, souhaitables,
=> étude de différents scénarios, guider dans le choix des possibles
=> étudier un cas pour donner à voir ce que peut être un accompagnement de ce type avant de se centrer sur ce qui peut se passer dans ce collectif et ce que l’on veut faire.
What activities to implement? : Tâches spécifiques :
- Faire travailler/réfléchir autour d’un cas concret, d’un cas à étudier.
- Accompagner le groupe sur comment se fait la mobilisation, la communication, bref toutes les étapes de la conception du projet à la valorisation.
- Travailler avec le groupe, sur comment on travaille, on réfléchit et on agit collectivement.
- Aider à la mobilisation jusqu'à aider à poser le problème ensemble,
- Aider à la réflexion, valorisation, communication, aider à l’évaluation (voir ce que l’on a fait, comment, pourquoi, bilan),
- Accompagner le groupe dans ce processus d’amélioration continue et de dynamique continue : image de la spirale ou de la queue de cochon, selon les références ;).
What specific skills? : Il faut des compétences en montage de projets, en animation et mobilisation de collectifs, sur les compétences psychosociales qui sont aussi importantes que la partie méthodologie et les compétences techniques.
Il faut avoir des grilles de lecture, quelques outils conceptuels, savoir les mobiliser avec les équipes pour faire évoluer, en créer d’autres.
Added value brought by an educator to the environment : Concernant la plus-value et la dimension éducative : nos actions se déroulent dans un cadre éducatif. En faisant prendre conscience du phénomène de TE, de la part de ce que les jeunes peuvent faire et de les aider pour qu’ils puissent passer du vouloir agir au pouvoir agir. Je leur donne les clés pour pouvoir agir, faire sauter des verrous pour leurs actions dans l’établissement, dans le territoire pour qu’ils puissent participer à des dynamiques territoriales.
Name of the structure : EPL La Barotte
Postal adress : Route de Langres
Post code : 21400
City : Chatillon sur Seine
Contact : Sofie Aublin
Writer of the index card : Cathy Azéma
Email of rédactor : catherine.azema@supagro.fr
SofieAublinAnimatriceDuReseauEducationAu (Testimonies), écrite par CathyAzema
créée le 30.06.2017 à 16:04, mise à jour le 30.06.2017 à 14:06.
Country : France

Yann Abonneau, chargé de projets en éducation à l’environnement

Mission of the interviewed person : Je suis chargé de projets en éducation à l’environnement au sein de la région Occitanie qui a un nouvel organigramme. L’éducation à l’environnement est sortie des services. L’unité EEDD est rattachée au directeur de la transition écologique et énergétique avec un directeur délégué à Toulouse, qui sera notre référent administratif. Il est en charge de l’éducation à l’environnement et de grands projets transversaux.
En ce moment, nous sommes en train de revoir les programmes d’EEDD et leurs structurations au sein de la nouvelle région. A voir si dans le futur il y a une répartition territoriale
Closeness with the program ETRES : Rather close
What means accompanying a dynamics citizen? : On analyse les choses, en fonction d’un contexte (favorable) afin de voir si le territoire est suffisamment mûr pour être accompagné dans le nouveau paradigme de la transition écologique. Cet accompagnement peut être multi-facettes. En fonction de qui la porte entre une structure d’EEDD et une collectivité, ça ne signifie pas la même chose.
Pour nous en tant que collectivité, c’est mettre à disposition des services. Il nous faut envoyer des messages forts et politiques pour que le territoire soit rassuré.
Typical situations lived in your job : D’abord, il y a la prise de contact. Un éducateur va se rapprocher d’une dynamique citoyenne, par intérêt personnel ou intérêt professionnel. La manière d’entrer en contact, va permettre d’avoir des suites ou pas.
Une dynamique citoyenne c’est très large. Ce sont des dynamique de citoyens, souvent structurés en réseau informels, multiformes. Nous sommes davantage sur le terme dynamique participative.
What activities to implement? : La prise de contact, élément essentiel, il faut travailler sa posture, lors de la prise de contact. identifier la meilleure personne, la meilleure structure, pour affirmer sa capacité à accompagner cette dynamique. On peut transmettre à ce moment des éléments. Il y a les premiers échanges sur la possibilité d'accompagnement.
Définir une méthode d’accompagnement : comment amener cette idée et comment la définir ? Il faut amener une méthode connue de tous et acceptée par tous, par tous les acteurs de la dynamique et tous les publics cibles. Il faut la définir pour que cela corresponde à chaque public. Comment se fait le choix pour une méthode ou une autre ? Est-ce  qu’on prédéfinie une méthode ou est ce qu’on la bâtit avec ? cela peut être sécurisant ou castrateur. On doit définir la méthode pour qu’elle soit le plus adaptée possible à la dynamique propre.
Montrer que la dynamique fonctionne : montrer que ça marche, qu’il y a des avancées positives, des concrétisations. Montrer que la dynamique se renforce, prend racine et se structure. Il faut savoir accompagner le choix du meilleur moyen de communication. Il faut faire des choix avec ceux qui portent la dynamique. Faut-il venir avec avant? ou la définir en même temps? Il faut pouvoir montrer des compétences, des capacités à être communicant.
Avoir un temps réel d’évaluation de la dynamique et de l’accompagnement : au moins un temps précis, pour se poser et définir la façon d’évaluer, la dynamique et l’accompagnement
What specific skills? : Savoir être pragmatique pour  s’adapter au contexte de l’accompagnement et de la dynamique
Avoir de réelles compétences en matière de gestion des publics, par une approche différenciée
Capacité à pouvoir communiquer, capacité à communiquer autour du projet et avec les porteurs du projet.
Avoir des connaissances des notions de TE et connaissances de ce que peut être un projet de territoire
contexte français et européen sur les enjeux écologiques sur les territoires
territoires administratifs : enjeux particuliers à chaque échelle de territoire : zero phyto, zero déchets, gaspillage alimentaire, projets éducatifs de territoire…….
Savoir montrer, conduire et animer un projet et l’analyser
Compréhension des enjeux globaux politiques et écologiques
Pouvoir analyser le changement nécessaire pour un territoire pour aller vers la TE
Savoir être un acteur du changement
Connaître les territoires et les projets qui existent, les services dédiés  et des élus référents, les partenaires importants sur ce territoire, trouver les projets du territoire et analyser, et s’adapter au territoire.
Savoir évaluer les compétences/connaissances professionnels pour accompagner les dynamiques
Name of the structure : Région Occitanie
Postal adress : 201 avenue de la Pompignane
Post code : 34064
City : MONTPELLIER
Contact : Yann Abonneau
Writer of the index card : Cathy Azéma
Email of rédactor : catherine.azema@supagro.fr
YannAbonneauChargeDeProjetsEnEducationA (Testimonies), écrite par CathyAzema
créée le 30.06.2017 à 13:25, mise à jour le 30.06.2017 à 13:25.
Country : Greece

enseignante travaillant dans un Centre d'Education à l'Environnement

Mission of the interviewed person : former des enseignants en service; organiser des projets d'EEDD pour des élèves; informer et sensibiliser le public local
Closeness with the program ETRES : Rather close
A definition of the ecological transition : Un développement qui prend en compte et assure l'équilibre entre les impératifs d'environnement, de société, d'économie.
Typical situations lived in your job :
What activities to implement? : -Rencontrer des experts et organiser des discussions sur des sujets environnementaux locaux;
-Encourager les élèves à entreprendre des actions d'information - sensibilisation de leurs concitoyens sur des sujets environnementaux.
Postal adress : 84100
City : Athènes
Email of rédactor : yolandaziaka@gmail.com
EnseignanteTravaillantDansUnCentreDEducat (Testimonies), écrite par YolandaZiaka
créée le 11.07.2017 à 07:23, mise à jour le 11.07.2017 à 07:23.
Country : Greece

Δασκάλα

Mission of the interviewed person : Προϋπηρεσία 20 χρόνων. Επιμόρφωση σχετικά με την Εκπαίδευση για το Περιβάλλον και την Αειφορία, μέσα από σεμινάρια, συνέδρια, προσωπική μελέτη. Υλοποιεί Προγράμματα Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης με μαθητές.
Closeness with the program ETRES : Averagely distant
A definition of the ecological transition : Η έννοια της αειφόρου ανάπτυξης σημαίνει την σωστή διαχείριση των ενεργειακών πόρων και των τεχνολογικών μέσων και επιτευγμάτων ώστε να διασφαλιστεί η συνέχιση της «ενεργειακής ζωής» του πλανήτη μας.
[Η έννοια της οικολογικής μετάβασης δεν χρησιμοποιείται στο δημόσιο λόγο στην Ελλάδα. Θεωρώντας οτι οικολογική μετάβαση είναι η μετάβαση προς την αειφόρο ανάπτυξη ζητήσαμε από τους εκπαιδευτικούς να ορίσουν την έννοια της αειφόρου ανάπτυξης.]
What means accompanying a dynamics citizen? : Ενθάρρυνση των μαθητών για δράσεις τους για ενημέρωση-ευαισθητοποίηση των συμμαθητών τους και συμπολιτών τους για κάποιο περιβαλλοντικό θέμα.
Συμμετοχή σε δράσεις καθαριότητας, δεντροφυτεύσεων κ.λ.π.
Δράσεις ανάληψης ευθύνης για την ποιότητα του σχολικού χώρου (δημιουργία κήπου, καθαρισμός, ανακύκλωση, μείωση κατανάλωσης νερού, ηλεκτρικής ενέργειας κ.λ.π.)
Typical situations lived in your job : Κύρια δυσκολία είναι η έλλειψη πόρων, άλλα εξίσου σοβαρή είναι και δυσκολία έλλειψης σαφούς θεσμικού πλαισίου, που να περιβάλλει τις δράσεις μαθητών και εκπ/κών της Α/θμιας εκπ/σης.
What activities to implement? : Χρειαζόμαστε επιμόρφωση σχετικά με τους σκοπούς και στόχους της ΕΠΑ, επιμόρφωση σχετικά με μεθοδολογικές προσεγγίσεις και τεχνικές της ΕΠΑ, σχετικά με το περιβάλλον και τα περιβαλλοντικά ζητήματα.
Postal adress : 11633
City : Αθήνα
(Testimonies), écrite par AdminGrece
créée le 02.10.2019 à 07:21, mise à jour le 02.10.2019 à 07:21.
Country : Greece

Μηχανικός, Καθηγητής Β'θμιας, μέλος ομάδας ΚΕΠ

Mission of the interviewed person : Εργαζόμενος σε Κέντρο Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης, οργανώνει πολυάριθμα προγράμματα Εκπαίδευσης για το Περιβάλλον και την Αειφορία (ΕΠΑ), επιμορφώνει εν ενεργεία εκπαιδευτικούς, συμμετέχει σε διακρατικές συνεργασίες για προγράμματα ΕΠΑ, υποστηρίζει ομάδες πολιτών για δράσεις οικολογικής μετάβασης προς την αειφορία, ολοκληρώνει διδακτορική διατριβή για το ζήτημα της εκπαιδευτικής-παιδαγωγικής διάστασης της δράσης πολιτών για ζητήματα οικολογικής διαχείρισης και μετάβασης προς την αειφορία.
Closeness with the program ETRES : very close
A definition of the ecological transition : Αειφόρος είναι η ανάπτυξη η οποία επιδιώκει την ικανοποίηση των αναγκών των ανθρώπων χωρίς αποκλεισμούς και περιορισμούς, που υποστηρίζει το δικαίωμα όλων σε μια αξιοβίωτη ζωή και μια αξιοπρεπή διαβίωση με όρους κοινωνικής δικαιοσύνης, περιβαλλοντικής και οικονομικής βιωσιμότητας στο παρόν και στο μέλλον.
[Η έννοια της οικολογικής μετάβασης δεν χρησιμοποιείται στο δημόσιο λόγο στην Ελλάδα. Θεωρώντας οτι οικολογική μετάβαση είναι η μετάβαση προς την αειφόρο ανάπτυξη ζητήσαμε από τους εκπαιδευτικούς να ορίσουν την έννοια της αειφόρου ανάπτυξης.]
What specific skills? : Ο εκπαιδευτικός θα πρέπει:
- Να είναι σε θέση να αντιλαμβάνεται και να αναλύει την πολυπλοκότητα των περιβαλλοντικών καταστάσεων, λόγω της εμπλοκής κοινωνικοοικονομικών, πολιτιστικών και οικολογικών παραγόντων σε αυτές, κάνοντας τη σύνδεση με τα μεγάλα ζητήματα της Αειφόρου ανάπτυξης, όπως φτώχεια, κλιματική αλλαγή, σπατάλη φυσικών πόρων, εκμετάλλευση φτωχών χωρών από τις πλούσιες κ.λ.π.
- Να προκαλεί συνθήκες διερευνητικής μάθησης οι οποίες να μην εγκλωβίζουν τον ίδιο και τους μαθητές σε δίπολα τύπου σωστό-λάθος, καλό-κακό.
How job is going to evolve? : Υπάρχουν δυσκολίες που έχουν να κάνουν με την ενσωμάτωση της φιλοσοφίας και της μεθοδολογίας της ΕΠΑ σε ήδη διαμορφωμένα εκπαιδευτικά προγράμματα τα οποία έχουν σχεδιαστεί και επί μακρόν διαμορφωθεί με έμφαση σε μονοδιάστατες προσεγγίσεις όπως για παράδειγμα η προσήλωση στην περιβαλλοντική-οικολογική διάσταση των περιβαλλοντικών ζητημάτων. Ακόμη, ίσως η έλλειψη μιας κοινής αντίληψης και νοηματοδότησης στο περιεχόμενο και τις πρακτικές της ΕΠΑ από τα μέλη μιας ομάδας που οργανώνει και προωθεί δράσεις προς αυτή την κατεύθυνση. Χρονικοί περιορισμοί που δυσκολεύουν την εμβάθυνση σε ζητήματα ΠΑΑ και μειώνουν την αποτελεσματικότητα των σχετικών δράσεων.
Name of the structure : Κέντρο Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης Αργυρούπολης
Postal adress : ΚΕΝΤΡΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΑΡΓΥΡΟΥΠΟΛΗΣ - Μπουμπουλίνας 3, 16451 Αργυρούπολη
Post code : 16451
City : Αργυρούπολη
Website : http://kpea.gr/
Writer of the index card : Vassilis Ziakas
Email of rédactor : polis@otenet.gr
2 (Testimonies), écrite par AdminGrece
créée le 02.10.2019 à 07:39, mise à jour le 02.10.2019 à 07:39.

Actualités Un réseau en Europe Vidéothèque